Anime Girl Desperation Official Forum

Newbie Zone => Introductions => Topic started by: Yukari53 on June 29, 2011, 10:42:12 PM

Title: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on June 29, 2011, 10:42:12 PM
I study English here by way to take Eiken 3 and study at University in Tsukuba.  I don't know it well, but some my teachers say English is good that I can speak it.  I want to speak it more and more, so I find another way to practice it that also makes it practical to me.

I don't know what a westerner thinks it is the omorashi that is our Japanese word, but it sometimes interested me to see it happened.  I sometimes did it too as younger, but not so much like is imagined of a story told in many people's idea of Japan.  It is because Japan is seems to be more free about it than some countries.  Never have I heard it, a teacher denies a student a right to go.  Never have I seen a place that doesn't have it close by to go.  So it is not so frequent as sometimes I read that foreigner can think it happened.

If I tell a story so strangely, please help it is corrected to good English way to speak.  Even if grammar is sometimes okay on a post of my word document first, it is not so natural to a native speaker of the language to get it.  So please help my natural speaking as well as my grammar when I write please.

I enjoy to make up a story about something that might be interesting to see if it really could happen, but I know it is so fiction because no teacher so cruel and no place really that doesn't have a facility to cope when a person can wants it, and so he and she can just go at that time.

Onegaishimasu is a term that Japanese use to be very respectful and ask for a kindness of those longer on a job or place than us.  We call them a senpai.  So any Senpai that is wanting to talk me, I ask you a kindness and don't judge my post hardly.  Onegaishimasu.

Oh it is introducing thread this, right?  I almost forgot it.  So I introduce.
I am Iijima Yukari of small town in Ibaraki.  It is called Sanwa before a few years ago but becomes Koga today.  I go University in Tsukuba that is many foreign student can go there.  I study about English hardly so I can become marketing for office jobs in many fields like example is public worker, or maybe Office worker of a big company like Sony or something like that.  I can type good and I can talk to foreigner--maybe.  So, I want to use that to work an office job someday.  Maybe I write report for a boss in English or something like that.
Oh, right... I am windy again, right?  Is it called windy to mean talk too much?
So I am 23 and in third grade University.  Yes, I don't pass the first two times I apply the exam because it is difficult so much.  I have one sister still in a home at high school this year.  She is first grade so in three years, she maybe takes the university examination too.
Why is omorashi something it catches interest for me, I don't fully understand it.  But something about some time in a past, I saw it happened to me, when I was doing something too much and didn't go when I should and got in kind of trouble for it.  But maybe because it is bad, that it is kind of embarrassing to me that is maybe why it is secret I like it, but I don't.
Can you understand it what is said in this post?  I know I need to work more on writing for understanding, but I hope you understand it.  I think it is good chance to practice too if you can help me correct English to write it naturally so everyone can understand me.

Well, that is me.  You can call me Yu-chan or Yuka-chan by the way.  I hear both names and like it that way too.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Serika on June 29, 2011, 11:10:50 PM
Welcome to our forum, Yuka-chan.

As a native English speaker that has been trying to learn Japanese i understand that learning a second language is difficult. It looks like you are doing well in your studies, i can understand what you are saying. If you have any questions about proper English grammar i would be happy to help.

Quote from: Yukari53 on June 29, 2011, 10:42:12 PMI don't know what a westerner thinks it is the omorashi that is our Japanese word, but it sometimes interested me to see it happened.

Omorashi would be "incontinence" in English, but the more common way to say it is "pee your pants".

English does not have a proper word for nyoui/尿意 so we use the slang word "desperation". The Female Desperation (http://www.animegirldesp.org/f/index.php?board=5.0) board is the main attraction here. おしっこ我慢 or holding in pee is the subject matter.


Hope you have fun here. :D
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on June 29, 2011, 11:23:27 PM
Thank you to Serika.  It is good my English can understand by a native speaker.  I work hard for English class everyday.  It require much study times, so I have to find some out time that I don't care if the professor is marking it bad or not.  So I hope this board can do that to me.

Serika senpai will be my favorite person here for a long time now because greeted me with kindness and encouraged me with own ideas of learn Japanese and learn about what is going on this board thing.

I write a story now about someone gets an office job at English School run by foreign guy.  I hope it doesn't break a rule about posting this sites.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: packrat on July 01, 2011, 01:16:46 PM
Welcome to the forums.  I'm packrat.  Pleased to meet you.  ^_^

It's nice to meet you Yukari.  For someone who is learning English as a second language I'd say you're doing quite well.  Despite the fragmented sentences I can understand what you're saying pretty well.  If you're looking to post a story or two, we have a fan fiction section for that.  We also have sections for non-omorashi related conversations if you wish to speak about something other than omorashi.  Serika pretty much covered the rest of what I was going to say in his post, so I'll leave it at that.

Have fun, and see you around the forums.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: JackO on July 01, 2011, 03:12:03 PM
Hey Yuka-chan... you say you go to university in Tsukuba... just as a point of interest... is there a car racing circuit anywhere near your university? Its just that on videogames, there's a Tsukuba racing circuit... and seeing that made me curious...
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: FallenStar on July 01, 2011, 03:18:47 PM
I would have a hard time calling you Yu-chan since I don't know your gender and all... As I understand it, though, an older person speaking to a younger person would call them -chan, correct?

Either way, I might be more comfortable calling you Yu-san or something along those lines. =P

Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on July 03, 2011, 04:16:48 AM
Yes, it is right that someone call it -san when they don't know age or other difference, but I said it's okay.
As for race, I don't sure that, but I think it doesn't so popular near me.  I never see it. 
So thank you to welcome this interesting sight.   Do you fun that it is you pee a pants, or that you watch another and why you watch it to fun?

For me, it is cute face of girl that wet pants that she is scared to say it happens and she hope no one see but I see and look is interesting so cute.  I wet two times, before but it doesn't comfortable, but I bet looked cute someone else can see it when pants were wet and I tried to sit so it hide it comes out in class or I wear a skirt and it go but I try to pretend it just water I sit on in a chair at restaurant.  I don't know who think it water though because smell bad and wet strange, but no one said I lie when I said I spill it a drink then.

When I write another place no one answer me.  Can you say it why I do something wrong?  I want role playing someone like I see here and lurking another sight but I don't know how it start the thread because no one say okay we can play it to me.  I said practice my English is reason to join here, but no one seems to want me do it.  I am so sad that.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Lisk on July 03, 2011, 05:10:42 AM
Our small community seems to be quite widespread across the world, that's why. For example, I'm 8 hours away from both you (way too far to the east) and FallenStar (way too far to the west). When it's early morning here, it's late evening there, and vice versa. It can't be helped. Don't think that I'll let you go now, though. I'm working on the translation of some RPGmaker wetting games and now I am given the possibility of help of a native speaker, so I won't let you go, even if you have to use the bathroom.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on July 03, 2011, 05:36:19 PM
But if Lisk doesn't let me go before it can stand, the pants and panties and floor all are wet and smells strongly that I pee and make my face very red and scared that I made bad mistake. :d
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Videl1201 on July 04, 2011, 09:43:20 AM
実は、時々日本人を真似する人がこの掲示板を訪ねる。そのせいでここの人はまだゆかりさんのことを少しだけ疑うかもしれません。失礼ですけど、ゆかりさんは本当に日本人ですか。
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on July 04, 2011, 04:36:03 PM
Quote from: Videl1201 on July 04, 2011, 09:43:20 AM
実は、時々日本人を真似する人がこの掲示板を訪ねる。そのせいでここの人はまだゆかりさんのことを少しだけ疑うかもしれません。失礼ですけど、ゆかりさんは本当に日本人ですか。

Why such things can happen? Does someone think Japan so (subarashii) that someone doesn't like own  birth place?  I think it so great in Japan, but it doesn't only coo place in a all over a world, you know?  I want go New York some day and see it, the famous place for example Long Island and the Statue of Liberty.  I want go England sometime to to see it, the change of a guard at palace and Big Ben.  Notre Dame is another place that I seems coo.  Speak English is good for a world, so I sometimes sad I don't speak English like that is good.  More and more I want to do it. 

So, I don't think I answer this questions, sorry.  It feels (iiji ga warui) and I don't do it someone too.   I said I here to practice the English to make more and more can speak in English.  So I don't use Japanese too in a response except if don't (oboeru) some word I need to say it.  I soon look these up though and then I ready a next time.

I want cool love!  PEACE!
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Serika on July 04, 2011, 05:59:35 PM
If you are in a hurry to improve on English i could fix the grammar inside the quote as we talk. You can compare that with what you wrote earlier.

Quote from: Yukari53 on July 04, 2011, 04:36:03 PMWhy do such things happen? Does someone think Japan is so (wonderful) that he doesn't like his own birthplace?  I think it is great in Japan, but it isn't the only cool place in the world, you know?

"The grass is always greener on the other side of the fence"

Is how the saying goes. I think people see something they like about Japan and then believe it must be better than their own home. It isn't always Japan either, some Americans see one or two good things about countries in Europe and think moving there will solve all of their problems. :lol:
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Videl1201 on July 04, 2011, 06:25:36 PM
Here's the thing. If someone writes in imperfect English just because they're not a native speaker that's fine. There are many awesome people on this board (like Serika) willing to lend a hand. However, if someone is purposely messing up his or her English just to be cute, it becomes annoying pretty fast.

Of course there might still be people going along with it as part of a role-play fantasy. After all, that's why many of us are here.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on July 05, 2011, 05:26:35 AM
Videl, so you want some way I show it Japanese to you?  It doesn't cute to talk in bad things and frustrate to say something can't think.  It doesn't fun.  Why it can do that someone is iiji ga warui.  And I don't understand why cute if talk so doesn't good.

Thank you at Serika to help my English.  I don't understand how some of words changed so much the way you write it, but I try use it that way. 

Please treat me kindness because I write best English as I do it.  I am learning it English everyday so improve a lot by some how can speak it more and more soon.

It I make so hard to talk me, so sorry every people here.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Videl1201 on July 05, 2011, 09:16:46 AM
To be honest I personally don't care all that much if you really are Japanese or not. I also can't claim to be the same person as my avatar :)

People come to this place to indulge in sexual fantasies (be it role-play, fanfiction, or something else). This isn't the real world anyway. However, you asked why people haven't signed on to roleplay with you and I just think this is one of the reasons.

もちろん、日本人だと証明したかったら、日本語で返事したっらどうですか。ローマ字で一つ、二つの日本語の言葉を書くのは誰でもできるけど、正しい漢字や文型を使って、自然の日本語で文章を書くのは日本人以外にできる人は少ないでしょう。
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on July 10, 2011, 05:56:29 AM
Let me apologize to everyone here.  My English is much better than I've been typing.  There are a few reasons to have wanted to hide my real self here.  One is that I feel safer on the internet if no one really knows who you are... but the main reason I still wish to be ambiguous about because of other personal reasons.  No, it wasn't because it sounds cute.  I teach
English in Japan, and most Japanese hate it when they cannot find the right words to communicate in. 
Reintroductions:  I am a native English speaker, but call me Yukari anyway.  I am not going to give any real information here because I haven't met many people yet that I can trust here.  I do like to know people better before I give out too much information.  As you can (maybe) tell, I do like to role play though, and I am a story writer in my free time.  I am still working on my style though and trying to keep contradictions out of the stories is still hard for me at times. 
I would really need to apologize to videl, though I don't really know who you are, but at the same time, I would like you to think about what you say to someone as some of what you said can be really hard for someone with a different culture and background to understand.  In my case, I deserved it, but there maybe someone who will not deserve to be given the second degree, and they would feel threatened being addressed as you have--depending on their character of course.  Regardless, it is I who owe the apologies this time.  It is important though, for us to accept others no matter where they are from and how they choose to hide their personal information on the internet as the internet is not a secure place to give out personal information.  EVeryone here should know that already.  Anyway, I AM SORRY to all those that felt offended by the deception.  as you can see, my English is not that bad at all.  I do live in Japan, and I do think that people all over the world deserves respect unless they do something to hurt someone else.  However, I will not put personal safety or the safety of my family below respecting other people because it is my job to protect my family first. 

僕は日本語を話せますでもその物は外人も出来るのですね。  However you feel about me just being here in fantasy for a bit, I would ask that you judge not too harshly, for sometimes we all need a release of who we really are in this crazy world.  My actions were not meant to hurt anyone here, but only to do a few things.  One is personal, and I won't talk about it unless I get to know someone well here.  One was research, to actually understand the frustration of someone trying to post in English who does not have that primary language, this was good research not only for posting by non-native English speakers, but research for those that study English with me because it was not just the idea of speaking broken English or being lazy about it, but to actually try to sound like a second learner is much more difficult because you must think about how they would want to sound good and have what they say understood.  As I was forced to think of simpler and simpler ways of saying what I wanted, and what words would be important enough that they would need to be included, and what words could be replaced or left out and still be understood.  Turning this around, this is what second learners go through when they try to write in English.  They are looking for that perfect word to tell us what they want to say, and they are always nervous that they are leaving out an important word so that it would make it hard for native English speakers to understand them. 

I do want to tell you that I've met many Japanese who can communicate 100 times better than I've tried to make myself sound.  So do NOT get the idea that I am making fun of the way they talk or that I think they can never be fluent.  But after being here for about 10 years total, I do understand why there are many words or parts of words that they tend to leave off, and because some of my students ask me about why certain things are said in certain ways, I understand confusing points even among the best of the speakers--Not 100 percent, which is one reason for this experiment, but quite well enough that I thought I could semi-convincingly pull this off.  Just so you all know, this was not meant to offend anyone or to hurt anyone's feelings here.  It was an experiment about how a Japanese would be received here trying their best if their English was "understandable" but not in the "higher" group of speakers.

Again, I am sorry for anyone that I might have offended.  I am especially sorry, Videl, because he tested me at every corner with Japanese as well as telling me why, and I acted like an offended Japanese.  But if I really were Japanese, how could I not be offended by some of his statements especially if I didn't understand someone doing the things he suggested?  It was all an act though, and now you all know some of the reasons why.  Judge me, as you see fit, but I do ask for a little understanding.  It was partly for research though it doesn't mean it gave me the right nor a really good excuse.

Thanks again,

Yukari53
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Videl1201 on July 11, 2011, 03:48:45 AM
No problem. Like I said, I can't claim to be Videl Satan either :)

If I came over a bit harshly (it wasn't that forceful was it?) it was because I assumed you were pretended to be Japanese just to be cute. Had I really thought you were Japanese I wouldn't have made these posts (in fact I would have been happy to have another opportunity to practice my own Japanese language skills). Japan holds a bit of special place in the fetish community and I don't blame anyone for role-playing, or having fantasies about a cute Japanese girl. However there are people who think they can pass off as Japanese person without any knowledge of the country or of the language apart from some stuff they picked up watching anime. I thought that was the case here, but it seems I wrong there, so I owe you an apology as well.

Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Yukari53 on July 11, 2011, 05:12:19 AM
Videl, I honestly appreciate your open mindedness. 
As long as you are willing, then I say let live, live. :) 
You are a very big person to be able to admit that you might have been wrong though I'm the one that started this pretext.
Thank you for your forgiveness.
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Lisk on July 11, 2011, 08:11:46 AM
/agd/ - Foreign languages/general  :lol:
Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Clem Trilling on July 12, 2011, 09:28:49 PM
Quote from: Serika on June 29, 2011, 11:10:50 PM
Omorashi would be "incontinence" in English, but the more common way to say it is "pee your pants".

English does not have a proper word for nyoui/尿意 so we use the slang word "desperation".
Come on! "Incontinence" is for grannies here. That isn't what "omorashi" means in Japanesese is it? The urge to urinate, which I take as the meaning of "nyoui"? is certainly an anchor point of empathy and source of beauty. But the ultimate loss of control, be it leaking or soaking, pretty directly represents sexual climax in my mind. And the more I get into it myself, the more I identify the interval between first leaking and ultimate soaking as the specific altered state of mind which is the source of joy.

Would it be fair to say that the practical distinction you're trying to address is between ourselves and the seeming majority of pee perverts who just like pissing all over themselves or each other, without necessarily having any urgency? I'd happily cede the existing Western term "urophilia" to them, since focusing on the urine itself is hopelessly missing the point of our interests. That failure is another reason why I advocate just naturalizing the word "omorashi": giving credit where credit is due.

Title: Re: Practice English here for me is good to be kind to me
Post by: Serika on July 12, 2011, 11:54:58 PM
Very impressive, Videl. You saw through that rather quickly. :clap:

Yukari, let's just start over from your reintroduction. It doesn't sound like you were trying to cause any trouble so i would still welcome you to this forum. :)

Quote from: Clem Trilling on July 12, 2011, 09:28:49 PMThat failure is another reason why I advocate just naturalizing the word "omorashi": giving credit where credit is due.
Yeah, we ought to. No one ever says incontinence and desperation is too ambiguous. It totally gives me the wrong idea every time i hear "Desperate Housewives". :lol: